费尔南多·伦德:诗歌为噩梦构建了一个替代的理想现实
塔格里德·阿卜杜勒(Taghrid Abdelal)( 黎巴嫩的巴勒斯坦作家、《亚洲新闻》记者 )
费尔南多·伦德先生,一直支持巴勒斯坦的哥伦比亚代表诗人,作为世界诗歌运动的文化之家学院(黎巴嫩的巴勒斯坦文化中心),我们向您致敬,感谢您对巴勒斯坦事业的崇高和伟大的声援。
1.首先,我们看到了所有的种族灭绝行为,我们觉得我们想作为作家或文化人来表达,所以我们写了散文、诗歌,献给加沙。作为一名诗人,这些文字能影响世界人民改变他们的态度吗?还是能减轻巴勒斯坦人的痛苦?
费尔南多:语言创造了对世界的意识,当然也直接影响着人们。在其中蕴含着巴勒斯坦巨大的团结力量,支持兄弟般的巴勒斯坦人民的抵抗。语言的巨大能量持续增长,它们是真诚、微妙、充满爱意的语言,包含了巴勒斯坦人民的痛苦。由于他们在反对犹太复国主义的斗争中并不感到孤独,由于来自许多国家的诗人的兄弟般的话语构成了巨大的存在,这些话语可以影响世界人民,改变他们的态度,减轻巴勒斯坦的痛苦。
2.在这个帝国主义正在破坏人类和文化的世界里,作为哥伦比亚诗人,你能告诉难民营中的巴勒斯坦青年什么是知识和意识的武器吗?
费尔南多:巴勒斯坦和全世界都在实地感受到入侵的脆弱力量。这片土地上的人民越来越反对屠杀人民——上帝的子民。以色列内部存在着深刻的分歧。人类历史上没有一个杀人犯可以每天不受惩罚地杀人,而自己却成了尸体。记忆和耐心是知识和良知的武器。这些武器必须每天上油和抛光。必须在争取解放的斗争中成长。独立斗争中的等待不是永恒的。没有什么是永恒的,即使是死亡。
3.作为一名哥伦比亚诗人,正如我们所知,拉丁美洲的诗人和作家用他们的特殊语言写了关于斗争的文章,你如何看待诗歌与抵抗之间的关系。
费尔南多:诗歌是人类精神在几个世纪的战争、掠夺、犯罪和对人类状况的遗忘中顽强斗争的有力证明。人类把反抗邪恶的道路诗意化了。诗歌为显而易见的噩梦构建了一个替代现实——理想国。我们通过诗歌来抵抗,诗歌在恐怖的迷宫中提升和加强了精神。在这种情况下,没有诗就活不下去。写诗,用诗武装战斗,让诗成为胜利,是抵抗日常胜利的表现。
4.世界各地的诗人,有时批评诗歌和文学的抵抗,说这首诗充满了严重问题,尤其是在西方现代诗歌中,已经跨越了那个时代。对于巴勒斯坦的诗人和作家,你能说些什么?
费尔南多:西方遭受了悲惨的战争,尤其是近80年前反对希特勒和法西斯主义的战争。许多诗人拿起武器反对纳粹,在战壕里写诗,给自己勇气,增强欧洲大陆的气息。他们是当今世界的伟大象征,他们的诗歌永远不会失去相关性。然而,一些诗人故意忽视,也许是出于方便,今天战争的残酷伤害了地球上的许多人民。他们也不知道战争总是在欧洲的门口,因为欧洲到处都在进行战争,核冲突每天都在威胁着世界。他们应该理解巴勒斯坦诗人和作家当前斗争的意义和象征意义,他们此刻正在为自己的国家和世界而战。世界各地的诗人、作家和艺术家应该包围和拥抱巴勒斯坦,他们应该写作和创作自己的作品,以肯定地球的命运在巴勒斯坦决定的观点。
5.沉默有时能够表达悲伤和痛苦吗?
费尔南多:悲伤和痛苦有时会让我们变得沉默。当痛苦时,写作或表达自己并不容易。痛苦时,悲伤仍然存在于人的灵魂中,但有必要打破这种痛苦和沉默的循环。想起上个世纪一位伟大诗人的一句诗,我想回忆一下:“有必要说,有必要讲,有必要说屠杀”。
6.作为诗歌运动的总协调员,我们为这场运动与巴勒斯坦站在一起并努力与巴勒斯坦文化合作而感到自豪。是否有与诗歌世界并行的巴勒斯坦人民团结项目?你在PDS或反对文化正常化方面有什么活动。
费尔南多:世界诗歌运动最近举行了巴勒斯坦问题世界会议,各国部长、诗人、作家、律师和记者以及阿拉伯和西方主要知识分子参加了会议。本次会议为思想在当代社会具有影响力的人们围绕世界上关键和迫切的问题进行新的接触和对话开辟了道路。在我最近与巴勒斯坦作家联盟秘书长穆拉德·苏达尼(Murad Sudani)的会晤中,我们一致同意在世界诗歌运动的支持下,努力建设巴勒斯坦国际文化阵线。
7.你在一首诗中说,“这个动物园是一个城市的牢笼”,你认为犹太复国主义者在加沙种族灭绝后的世界会变得非常狭隘吗?
费尔南多:此刻,世界可能因为各地的压迫而显得狭隘,但世界上有数百万人在为人类的伟大梦想而奋斗。这场伟大的斗争正在扩大,必须取得胜利。那么,世界将是广阔的,也终将属于我们。
(译自《亚洲新闻》,英译汉/曹谁)
塔格里德·阿卜杜勒(Taghrid Abdelal),黎巴嫩的巴勒斯坦作家、《亚洲新闻》记者
费尔南多·伦德简介
费尔南多·伦德(Fernando Rendon),哥伦比亚著名诗人,是西班牙语诗歌界代表人物之一,麦德林诗派创立者。1951年7月16日生于哥伦比亚麦德林。麦德林国际诗歌节的创始人和主席,诗歌杂志《普罗米修斯诗歌》杂志创始人、主编,世界诗歌运动协调委员会(WPM)总协调员。他从1968年开始,先后做过《舆论报》等报记者,1982年创立诗歌杂志《普罗米修斯》和世界三大诗歌节之一的麦德林国际诗歌节,并担任主席。1988年创办诗歌杂志意象《意象》。1996年参与创建麦德林诗派。2012年参与创立世界诗歌运动组织,并担任总协调人和官网主编,多次组织全球诗歌运动,多次参加世界各国国际诗歌节。他著有《反历史》《在其他太阳下》《鲑鱼图案》《放射性问题》《红树枝之歌》《漂浮》《可见和无形之间》《世界上所有的爱之歌》《蕾姆包德车站》《书写未来的古老石头》等诗集,2024年由曹谁翻译的中文版《理想国的歌声》由北岳文艺出版社出版。他的诗歌被翻译为英文、中文、法文、葡萄牙文、意大利文、希腊文、德文、瑞典文、阿尔巴尼亚文、克罗地亚文、加泰罗尼亚文、罗马尼亚文、越南文、孟加拉文、印地文、乌克兰文、阿塞拜疆文、乌兹别克文、阿拉伯文等多国文字。他曾获得替代诺贝尔奖、美国反战国际诗歌奖、哥伦比亚共和国勋章、穆基瓦人道主义奖、第三届博鳌国际诗歌奖等多个国际文学奖,在全球拥有广泛的影响。
点击阅读英文版