Message
Mom, I came when you were out.
I knew the key was still placed in the interstice
Between the wall and the mailbox.
I examined the floor under the wardrobe and found the
secret
You took out and hid back every night,
A camphor case. I meant to take away the bank deposit book,
But soon I recognized the cloth
That wrapped your treasure had once swaddled me.
Washed and ironed so neat, it's still fresh after so many
years.
Mom, I thought you were nothing but a stubborn, cold vixen.
I leave this message, just to let you know I came
But moved nothing. And I, yes I, am still swaddled in the
cloth.
(Tr. by A Jiu)
Pig Kill Plan
The pig has not been killed
I'll work it out first
A list of people to eat meat
A long string
Finally write
People who help kill pigs
All the same a long list
But on this list
Only no pig
of course
It doesn't have a name
of its own
(Tr. by He Qingzi)
A baby crying on the train
The train is going
A baby crying
Go all the way
Cry all the way
When he not crying
The car stopped
The women holding the children
Got off
The train went on
No child crying
Only the train woo woo woo
Like a large group of adults, ,crying together
No one took them off
No one
Breast milk stuffed with snow white and sweet
Into their mouths
And nobody knows
This group of grown-up abandoned babies
Will be brought
To anywhere
(Tr. by He Qingzi)
——————
Liu Chuan, born in 1975, native of Fuxin, Liaoning, now lives in Shenyang. Editor-in-chief of "Poetry Tide" magazine. He is a member of the Chinese Painting Association, publishing thousands of poems, essays, and comments. Published poems such as "Saving the Train", "On the Street", "Dog Stick", "Liu Chuan's Selected Poems" and "Clouds in the West" He has won the first Xu Zhimo Poetry Award, People's Literature Award, Liaoning Literature Award, Chinese Prose Poetry Award, and Chinese Network Poetry 20 Years Achievement Award.
Click to enter the Chinese version(点击阅读中文版)