诗歌万里行走进太仓首届国际双语诗歌奖揭晓

万里行     2023-03-12
摘要: 诗歌万里行第137站走进太仓,举行首届国际双语诗歌奖颁奖仪式,李道(英国)、严观、海岸、乐琦、刘昌荣、李孟伦、康华平、霁虹、许春波、冰洁(中国澳门)、唐曦兰(俄罗斯)等11人获奖。


太仓合影.jpg



诗歌万里行走进太仓暨首届国际双语诗歌奖颁奖仪式举行


   3月9-11日,“诗歌万里行”走进太仓暨国际双语诗歌奖颁奖仪式在江苏太仓市举行。这是诗歌万里行自2004年启动以来,19年间走过的28个省市、88个地区中的第137站,也是第二次走进太仓。此前,诗歌万里行第100站曾经走进太仓举行中国新诗百年颁奖仪式,向贺敬之、郑敏、屠岸、李瑛、余光中等为中国新诗发展做出贡献的老诗人颁发了“百年新诗贡献奖”。

   作为具有国际影响力的中国诗歌品牌,诗歌万里行可以说是一场诗人与诗歌的长征,不仅走遍了祖国大江南北的大好河山,而且从国内走到国外,走向了世界。

   “诗歌万里行”2013年启动了走进“一带一路”100个国家的项目规划,十年来已先后走进英国、法国、罗马尼亚、南非、斐济、津巴布韦、阿联酋、越南、老挝、斯里兰卡、印度等十多个国家和地区,成为具有国际影响力的诗歌活动品牌。为了更好地配合走进100个国家的项目实施,由“诗歌万里行”主办的国际双语网(www.sgwlx.com)也应运而生,于2020221正式开通上线。

   国际双语网是“诗歌万里行”与世界接轨、面向世界的文化艺术平台,是同时用两种文字(中文和另一种世界性语言)发布诗歌作品与文化艺术资讯的双语网站。网站主页由中文、外文两个文字版本组成,网站首页顶端,双语版本切换迅捷,使各国诗人跨越了空间和语言障碍,身处全球任何有网络的地区,都能快速登录和浏览“国际双语网”,成为世界各国诗人艺术家增进了解与建立友谊的桥梁。国际双语网现已发布由中文、英文、俄文、西班牙、法文、罗马尼亚文、越南文、孟加拉文等语言文字组成的双语版诗歌文化信息与诗人和艺术家作品,组成了一幅色彩斑斓的世界诗歌地图。

   江苏省太仓市是“海上丝绸之路”与“陆上丝绸之路”交会点,郑和就以太仓刘家港为起锚地和回航安泊之所,七下西洋,揭开了世界大航海时代的序幕,太仓也成为古代连接中国与世界的桥梁;因此,太仓至今散落了许多历代“海上丝绸之路”的文化瑰宝。

   为了促进中外诗歌文化交流,褒奖为推动国际诗歌交流作出贡献的诗人和翻译家,诗歌万里行国际双语网特启动“国际双语诗歌奖”,评奖周期为两年一届,评选对象为“国际双语网”发表双语作品的诗人、翻译家。

   3月10日上午10点,诗歌万里行组委会与江苏省太仓市作家协会联合举行了首届国际双语诗歌奖颁奖仪式,在太仓娄东宾馆会议厅,为获奖诗人、翻译家颁发奖项,著名诗人叶延滨、祁人、陆健、龚璇、李犁、周占林等评委,向诗人李道(英国)、严观颁发了“首届双语诗歌奖•创作成就奖”,向诗人、翻译家海岸颁发了“首届双语诗歌奖•翻译成就奖”、向刘昌荣、李孟伦、乐琦、冰洁、康华平、霁虹、许春波、唐曦兰(俄罗斯)等颁发了“首届国际双语诗歌奖•年度诗人奖”。与会获奖者代表海岸、刘昌荣、李孟伦、乐琦在颁奖仪式上朗诵了自己的诗歌作品。

   太仓市本地诗人作家张庆、李黎、陆静波、端木向宇、顾利琴、龚金明、张永清、宋祖荫、王卓亚、朱乃燕、孙宇峰、刘桂红、周玲、周勇伶、周小燕等出席颁奖仪式,并与诗歌万里行采风团的诗人们进行了交流、座谈、诗歌朗诵活动。



“首届国际双语诗歌奖获奖名单 

 

一.首届国际双语诗歌奖·创作成就奖(2名)


1.李道(英国)

李道(1).jpg

    个人简介李道Richard Berengarten,英国著名诗人,任教于剑桥大学唐宁学院(Downing College, University of Cambridge),出版著作30余部。1975年发起并主持剑桥国际诗歌节,2015年首届徐志摩国际诗歌节的协调人,经中国诗歌万里行推介,多次应邀来中国出席国际诗歌节。 

    代表作:《酒-爵——献给陶渊明的二十四首饮酒歌(节选)》(中英双语版) 

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=854

 

    2. 严观(中国)

 严观(1).jpg

    个人简介:严观,诗人、文物鉴定家、收藏家。中国文物保护基金会社会文物保护专项基金管委会副秘书长;中国文化艺术人才管理中心艺术品鉴定委员会主任委员,皇朝珍宝文化艺术品有限公司董事长,欧亚收藏家联盟主席。著有诗集《本能》《严观诗选》。

    代表作:《照夜白》(中英双语版)

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=2486



二.首届国际双语诗歌奖·翻译成就奖1名)


 海岸(中国

 海岸(1).jpg

     个人简介:海岸,诗人、翻译家,原名李定军,复旦大学中澳创意写作中心、复旦大学文学翻译研究中心成员,上海翻译家协会STA翻译成就奖”获得者(2016。著有《海岸诗选》(2001)《海岸短诗选》(香港,2003)《挽歌》(台湾,2012)《蝴蝶·蜻蜓》(欧洲,2020)《失落的技艺》(澳洲,2020)《狄兰·托马斯诗歌批评本》(2021),译有《狄兰·托马斯诗选》(外研社英汉对照版,2014/2022)《贝克特全集:诗集》(合译,2016)《不要温顺地走进那个良宵:狄兰·托马斯诗合集》(雅众文化,2021)等,编/译有《中西诗歌翻译百年论集》(上海外教社,2007)《中国当代诗歌前浪》(欧洲/青海,汉英对照版,2009)《归巢与启程:中澳当代诗选》(合编,汉英对照版,2018)等。曾应邀参加15届阿根廷-罗萨里奥国际诗歌节200748届马其顿-斯特鲁加国际诗歌之夜2009“中国青海湖国际诗歌节”(2009/2019/2021)“罗马尼亚米哈伊·艾米内斯库国际诗歌节2014复旦-科廷中澳创意写作工作坊2016-2019)等海内外诗歌活动。

     代表作《翻译与传播:中国新诗在英语世界》

    作品链接http://www.sgwlx.com/NewsDetail.aspx?aid=959

 


三.首届国际双语诗歌奖·年度诗人奖(8名)

 

1.乐琦(中国)

乐琦(1).jpg 

    个人简介:乐琦,女诗人,江苏省作家协会会员。长期从事诗歌、散文创作,参与文艺活动策划,作品多发表于《诗刊》《作家》《上海文学》《扬子江诗刊》《诗歌月刊》《海燕》《苏州杂志》《上海作家》《上海诗人》《青岛文学》等。

    代表作:《乐琦的诗》(中英双语版)

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=2472

 

   2.刘昌荣(中国)

刘昌荣(1).jpg

    个人简介:刘昌荣,笔名复兴河,重庆市潼南区人,系重庆市作家协会会员。曾在人民日报、四川日报、重庆日报等50多家报刊发表作品300多篇,著有诗集《本色》一书(人民日报出版社)。

    代表作:《你的名字》(中英双语版)

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=2470

  

 3.孟伦(中国)

李孟伦(1).jpg

    个人简介:李孟伦,汉族,197412月出生,海南乐东人。中国作家协会会员,海南省诗歌学会主席,海南省作家协会理事。作品散见于《诗刊》《人民文学》《天涯》《诗林》等刊物。出版诗集《青黄集》《走入世纪的瞳孔》《创世记》《在万物入睡的地方》《煮海》《太阳风》和长篇小说《太阳之门》。他的诗歌作品已被译成英语、韩语和越南语传播海外。

    代表作:《文澜江》(中英文版)

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=2462



    4.康华平(中国)

  康华平(1).jpg

    个人简介:康华平,男,汉族,20世纪70年代前期出生于四川。管理学博士、经济学博士后。著有诗集《回归与出发》《性灵的祈祷》《山河在望》《泽被春天》《大爱无边》等。中国诗歌学会会员,《中诗网》驻站诗人,中国金融作家协会理事。个人词条收入《21世纪中国诗人大辞典》。

    代表作:《既然》(中英双语版)

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=2475

 

      5.许春波(中国)


  许春波(1).jpg

    个人简介:许春波,蒙古族,中国作家协会员,杭州市书刊发行业协会会长,出版诗集《半个秋天》《去一个地方》《安静的冷》等,在杭州工作。

    代表作:《自然规律》(中英双语版)

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=2474


  6.霁虹(中国


霁虹(1).jpg

    个人简介:霁虹,本名祁开虹,彝族。中国作家协会会员,凉山州作家协会副主席,《会理文艺》执行主编。出版诗集《沿着一条河》《霁虹诗选》《大地的影子》《尼底尔库·会理》《波罗的海的太阳》《半山村半山水》等。2011年参加中国作家代表团出访波罗的海三国。

    代表作:《风吹得》(中英双语版)

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=2460 


7.冰洁(中国澳门)


冰洁(1).jpg 

    个人简介:冰洁,著名词作家,《澳门晚报》执行总编辑,出生于1973128日。他的代表歌曲有《幸福赞歌》《回家过年》。著有诗集《还看今朝》《岁月深处》等多部。

    代表作:《自从遇见你》(中英双语版)

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=2459 


8.唐曦兰(俄罗斯)

Подарева Анастасия Юрьевна


唐曦兰2(1).jpg

    个人简介:唐曦兰(Подарева Анастасия Юрьевна),女,1995年出生于俄罗斯梁赞市(楚瓦什-斯拉夫族)。现居中国上海。俄罗斯青年女诗人、翻译家、艺术家;用俄、中、英三种语言写作诗歌,兼绘画、摄影艺术、主持及多平台媒体博主。2017年毕业于浙江理工大学新闻与传播学汉语言文学专业,2021年毕业于浙江理工大学艺术与设计学院艺术学理论硕士研究生;2020年担任丝绸之路国际诗人联合会(Silk Road International Poets Federation)国际诗歌传播大使。作品发表于《诗刊》《深圳诗歌》《十月》《草堂》《诗歌地理》等;出版作品集《唐曦兰的诗》《夜梦》《幽兰凝香》《金色的雨后》。诗歌风格:“俄意中韵”。绘画风格:抽象派、隐约物语(Fuzzy Stories) 。2016年至2022年间多次获文学及艺术奖。

    代表作:《金色的雨后》(中俄双语版)

    作品链接http://www.sgwlx.com/WorkDetail.aspx?aid=2463 

 

首届国际双语诗歌奖评委会 

1、叶延滨(原中国作协诗歌委员会主任、原《诗刊》主编)

2、梁平(中国作协诗歌委员会副主任、《草堂》诗刊主编)

3、祁人(诗歌万里行总策划、组委会秘书长)

4、陆健(中国传媒大学教授)

5、龚璇(著名诗人、太仓市文联主席)

6、李犁(诗歌万里行组委会副秘书长、《深圳诗刊》执行主编)

7、周占林(诗歌万里行组委会副秘书长、中诗网主编)


点击阅读外文版(Click to enter the foreign language version)

 

分享